В одном из величайших произведений мировой литературы Лев Николаевич Толстой (1828-1910) не только рассказывает историю трагической любви замужней женщины, бросившей мужа ради красавца офицера, но и всесторонне освещает важнейшие грани жизни современного автору общества в переломный период его развития. Книгу украшают рисунки российских художников Алексея Михайловича Корина (1865-1923), Александра Викторовича Моравова (1878-1951) и Михаила Михайловича Щеглова (1885-1955).
Над "Анной Карениной" Лев Николаевич Толстой работал в течение пяти лет, с 1873 по 1878 год; это был период осознания писателем негативных сторон жизни высших слоев общества, переосмысления современного автору мироустройства и окружающей его действительности, активного поиска ответов на ключевые вопросы бытия.
Выводы, порой парадоксальные, предопределили реакцию на роман читающей публики. Книга была встречена неоднозначно: ее и хвалили, и ругали, причем не только рядовые читатели, но и профессиональные литераторы. Философ, публицист и литературный критик, близкий друг самого Толстого Н. Н. Страхов отмечал, что ""Анна Каренина" возбуждает такое восхищение и такое ожесточение, какого я не помню в литературе. Толкам нет конца… Роман Ваш занимает всех и читается невообразимо.
А вот И. С. Тургенева, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ф. М. Достоевского новый роман Толстого сначала разочаровал. Отмечая мастерство Льва Николаевича в изображении различных слоев населения, глубокое проникновение в психологию героев, жизнеподобие ситуаций и персонажей, они тем не менее полагали роман шагом назад по сравнению с прогремевшим десятилетие назад "Войной и миром".
Особенно резок в оценках был народнический критик А. М. Скабичевский, назвавший первые части "Анны Карениной" "идиллией детских пеленок", "мелодраматической дребеденью в духе старых французских романов". А первый издатель "Анны Карениной" М. Н. Катков даже отказался публиковать в своем журнале "Русский вестник" последнюю, восьмую часть, будучи в корне несогласным с оценкой Толстым добровольческого движения в России в пользу сербов.
Впрочем, время расставило все по местам, и чуть позже, после ознакомления с полным текстом романа, тот же Достоевский в "Дневнике писателя" заявлял, что ""Анна Каренина" есть совершенство как художественное произведение, подвернувшееся как раз кстати, и такое, с которым ничто подобное из европейских литератур в настоящую эпоху не может сравниться", а историк искусств В. В. Стасов утверждал, что "граф Лев Толстой поднялся до такой высокой ноты, какой еще никогда не брала русская литература".
Исполнение: переплет из натуральной кожи, тиснение блинтовое, золотой фольгой, каптал и ляссе из шелка