"Инженеры по продуктивности", смелые промышленники "массового производства", честные энергичные купцы "американской формации", о которых трактуется в книге Кэссона, - должны приняться за дело и залечить дружной работой по эксплуатации природных богатств обширной России раны, нанесенные Европейской и гражданской войнами.
Вы еще не освоились с термином "инженер по продуктивности"... Но Вы поймете его, если вспомните, что слово инженер происходит от слова "гений" (genie), а "продуктивность" (efficienty - по-английски) можно объяснить так: умение с наименьшим усилием достигать наибольших результатов.
Г.Кэссон убедит Вас заменить выражение народной мудрости - вроде "тише едешь - дальше будешь", "поспешишь - людей насмешишь" - непреклонным, всесильным: "Время — деньги".